Recent Changes - Search:

Catégories

edit SideBar

HomePage

Hello everyone! Welcome to the MOTHER 3 IN FRENCH wiki! Our goal consists of translating the soon-to-be-translated from Japanese to English game MOTHER 3!

Alors vous devez sûrement parler francais, non? Étant donné que la traduction n'est pas encore finie, nous devons attendre, bien sûr :)

I'm sure we will be able to progress swiftly during this project because French and English are languages that go hand-in-hand in some parts of the world - like my home province of Quebec - and most people here are fluent in both. Of course, rigorous checking of spelling and grammar will be de facto, if you will. I aim here for a very professional job in homage to MOTHER 3 but also to Tomato's great work.

If you wonder what the silly string I'm talking about, I might redirect you to the MOTHER 3 FAN TRANSLATION thingy here.


10 Mars 2009

Toujours pas d'autres images, mais nous avançons, il y à déjà pas mal beaucoup de texte simplement dans le non-script, alors je n'imagine même pas dans le script principal...


17 Février 2009

Hahaha, désolé tout le monde pour l'absence de quoi que ce soit. J'ai maintenant une bonne équipe et tout va bien! En passant, pour les membres de l'équipe, si vous travailliez sur une page en particulier, mettez votre nom en haut pour pas que personne d'autre travaille aussi dessus, sinon on va perdre du temps ;)


15 Novembre 2008

Je fais du progrès. Ma team est magiquement absente, il me faut d'autre monde... Je vais retourner voir sur le forum de starmen.net ;o Ce qui va être le plus difficile je pense c'est de traduire en gardant le nombre de lettres au minimum.... Enfin.

...brick road


8 Novembre 2008

Tiens, voilà des choses!

...brick road


November 3rd 2008

We're starting to work on item names and enemy names. I'm sure it will go smoothly ;)

...brick road

Edit - History - Print - Recent Changes - Search
Page last modified on March 10, 2009, at 09:39 AM | Installed by SimpleScripts